Les termes à retenir pour définir un « assistant virtuel »


Je ne sais pas pour vous, mais les divergences entre les différents termes utilisés pour parler d’ «assistant virtuel» sont souvent difficiles à percevoir pour un certain nombre d’individus. Chatbots.org parle d’environ 130 synonymes.

On peut définir un assistant virtuel comme un personnage intelligent sur un site Web, dans un jeu ou une application mobile, qui ressemble souvent à un être humain virtuel en 3D. Bien que le marché des assistants virtuels soit en plein développement, la terminologie utilisée est souvent confuse. Parmi les 130 synonymes d’assistant virtuel, voici un aperçu des termes pouvant être intéressants à retenir :

L’homme virtuel ou l’humain virtuel:

Cette appellation correspond à une animation 3D d’un être humain avec des compétences de conversation. Même s’il est générique, l’inconvénient de «l’homme virtuel», c’est qu’il ne peut toujours pas être utilisé pour toutes les formes d’Intelligence Artificielle. Un parc d’attraction par exemple, pourrait vouloir employer sa mascotte (souvent non humaine, par exemple Mickey ou Astérix) la plus connue comme personnage virtuel intelligent. Il  agirait comme un hôte sur le site Web dans le but d’informer et mobiliser les visiteurs. De plus, l’homme virtuel est souvent utilisé pour sa modélisation 3D du corps assez proche du réel : organes, les os et les nerfs, mais pas pour la sociabilité de l’être humain, autrement dit pas pour interagir.

 

L’Avatar:

Utilisé traditionnellement pour qualifier la partie visuelle des personnages animés en 3D, le terme «avatar» est désormais également utilisé pour qualifier son comportement, son intelligence et ses compétences linguistiques.  Sur le marché américain en particulier, il est utilisé par les entreprises acheteuses d’assistants virtuels pour leurs centres d’appels. L’inconvénient de ce terme est que c’est un homonyme, c’est à dire un terme aux significations multiples,  et il rend son utilisation controversée. Il fait par exemple référence aux films et séries « Avatar » et  « Avatar : The Last Airbender », ou désigne les dix incarnations du dieu hindou.

 

L’agent conversationnel:

Bien qu’il soit souvent utilisé dans le domaine académique et bien défini au sein de la communauté concernée par le domaine, le terme « agent conversationnel » est rarement utilisé par les entreprises et les amateurs. Ce terme mériterait sûrement plus d’attention par les entreprises.

 

Chatbot:

C’est le terme le plus ancien du domaine, contraction de chat et de robot, définissant un système de chat automatisé. Le terme chatbot est un peu plus informel qu’ « agents conversationnels » et est donc largement adopté par de nombreux développeurs d’Intelligence Artificielle, de nombreuses entreprises et par les universitaires du monde entier.

 

L’agent virtuel:

Très largement utilisé par les entreprises pour les services de chat automatisés sur leurs pages service-client, le terme «agent virtuel» est également utilisé par des universitaires, mais pour les agents en manque de compétences de conversation. Les uns n’acceptant pas le sens donné au terme par les autres, un compromis entre les entreprises et les chercheurs est très peu probable.

 

L’assistant virtuel: vs

Bien qu’ils soient utilisés pour le déploiement de personnages virtuels intelligents sur les pages web de service-client par les entreprises, le terme « assistant virtuel » est utilisé beaucoup plus souvent pour décrire une personne aidant une autre personne à distance, comme un assistant personnel travaillant à domicile. Néanmoins, la popularité de l’utilisation de l’assistant virtuel comme un synonyme de chatbot augmente de plus en plus. Il faudra tout de même, pour les entreprises proposant cet outil, veiller à bien définir l’assistant virtuel qu’elles mettent en avant pour éviter toutes confusions : un personnage virtuel intelligent sur un site web pour assister les visiteurs ou un assistant personnel humain à distance.

 

Et pour vous, lequel de ces termes est le mieux adapté pour définir un assistant virtuel ? Peut-être en utilisez-vous d’autres ?

 

Source :  Chatbots.org

Vous pouvez laisser un commentaire, ou faire un trackback depuis votre propre site.

2 réponses pour “Les termes à retenir pour définir un « assistant virtuel »”

  1. Xavier dit :

    J’utilise souvent agent virtuel ou assistant virtuel, mais les consommateurs utilise plutôt « Avatar »

  2. brahimi dit :

    quel est la différence entre un avatar et agent conversationnel animé

Laissez un commentaire

*

Sharing Buttons by Linksku